sábado, 20 de agosto de 2011

Publicações | Publications | Publicaciones | Workshop`s


Livros publicados| Book Published | Los libros publicados
O Marujinho_ livro de exercícios para pré-escolar 136 p.| workbook for school
escritor | writer Maria de Matos
design e ilustração | designer and illustrator  Tânia Clímaco
editora| publishing house  SOREGRA

Colecção Ver e Ler
A Galinha Ruiva_ ed.2009
História de uma Nuvem_ ed.2009
O Rabo do Rato_ ed.2010
O Espelho Mágico_ ed.2010
O Coelhinho Branco_ ed.2012
Lobo Procura Emprego_ ed.2012
Colecção de aprendizagem à leitura_ recomendado pelo plano Nacional de Leitura
escritor | writer António Torrado
design e ilustração | designer and illustrator  Tânia Clímaco
editora| publishing house  SOREGRA

Colecção Irmão Grimm
Cinderela_ ed.2010
O Gato Comilão_ ed.2010
O Feijão, a Sra. Palha e o Carvão_ ed.2010
autores| writers Irmãos Grimm
design e ilustração| designer and illustrator    Tânia Clímaco

O Grilinho Tenor_ ed.2011
recomendado pelo plano Nacional de Leitura
escritora| writer Palmira Martins
design e ilustração| designer and illustrator  Tânia Clímaco
editora| publishing house  TRAMPOLIM

Uma história de cores_ ed.2013
escritora| writer Maria João Carvalho
ilustração| illustrator  Tânia Clímaco
editora| publishing house  Nova Vega

Livros publicados em que participei apenas como designer
Books that only participated as a designer| Libros en los que he participado sólo como designer
A Casinha de Tita Carochinha_ ed.2009_ autora e ilustradora| writer and illustrator  Mª Carolina Pereira Rosa_ design| designer  Tânia Clímaco_ editora | publishing house  SOREGRA

Corre, Corre Garrafinha Corre, corre Garrafão_ ed.2010_ recomendado pelo plano Nacional de Leitura_ autora| writer and illustrator  Mª Carolina Pereira Rosa_ design| designer  Tânia Clímaco _ editora | publishing house  SOREGRA
Rato Sá, Rato Zé e Rato Li_ ed.2011_ autora| writer Mª Carolina Pereira Rosa_ design| designer  Tânia Clímaco _ editora| publishing house  SOREGRA
A Festa dos Quadrados_ ed.2011_ autoras e ilustradoras| writers and illustrators  Mª Carolina Pereira Rosa| Ana Beatriz Afonso_ design| designer  Tânia Clímaco _ editora| publishing house  SOREGRA

O Comboio Verde e o Cavalinho Valenteed.2012_ autora e ilustradora| writer and illustrator  Mª Carolina Pereira Rosa_ design| designer  Tânia Clímaco_ editora | publishing house  SOREGRA

Macaco Pacoed.2012_ autoras e ilustradoras| writers and illustrators  Mª Carolina Pereira Rosa| Ana Beatriz Afonso_ design| designer  Tânia Clímaco _ editora| publishing house  SOREGRA
workshop´s
Para além de ilustrar e construir livros infantis também sou autora de dois workshop´s relacionados com livros, direccionados para o público infantil e juvenil, com o objectivo de promover a literacia.|
In addition to illustrating children's books and build'm also the author of two books relating's workshop, geared for children and youth, with the aim of promoting literacy. | Además de ilustrar libros para niños y también soy el autor de dos  libros sobre el workshop`s, dirigido a niños y jóvenes, con el fin de promover la lectura.
O livro e os cinco sentidos_ instalação sobre o livro. Sentir e conhecer o livro através dos cinco sentidos. | Installation of the book. Feel and Know the book through the five senses. | Instalación del libro. Sentir y conocer el libro con los cinco sentidos.
Como se constrói um livro infantil? _Este workshop é uma viagem aos bastidores do livro infantil é dar a conhecer aos pequenos leitores as etapas da construção de um livro. É também um convite a serem Construtores de Livros, por um dia. |
How to build a children`s book? This workshop is a journey behind the scenes the children's book is to introduce young readers to the steps of building a book. It is also an invitation to be builders of Books, for a day.
¿Cómo construir un libro para niños? Este workshop es un viaje detrás de las escenas de un libro infantil es introducir a los jóvenes lectores a los pasos de la construcción de un libro. Es también una invitación a ser construtores de libros, por un dia.
Encontros | Reuniones | Personals
Participo em Encontros promovidos por escolas, bibliotecas ou outras instituições, onde explico a construção de um livro enfatizando o papel do ilustrador.
Participar en las reuniones patrocinadas por las escuelas, bibliotecas u otras instituciones, en el que explican la construcción de un libro destacando el papel del ilustrador. |Participate in meetings sponsored by schools, libraries or other institutions, where I explain the construction of a book emphasizing the role of the illustrator.
Exposições | Exposiciones | Exhibitions
Em simultâneo com os workshop`s e os Encontros exponho o meu trabalho de ilustração com exposições itinerantes. |
Simultáneamente con las reuniones del taller `s exponer mi trabajo de ilustración en las exposiciones. |Simultaneously with the workshop `s Meetings expose my illustration work in exhibitions.